wwavvy wwavve wwavved wwavvin
Мои отношения с немецким напоминают танго мазохиста. Я его ненавижу, и он меня бесит, но я его люблю, и обожаю, и восхищаюсь одновременно. Сначала я думаю: «Какой гений придумал такое управление глаголов, это же нелогично с любой точки зрения!? Зачем плодить 30-тибуквенные слова, язык сломаешь выговаривать, и вообще раздражает слишком строгий порядок слов, я в середине сложного предложения забываю, что хочу сказать». А потом начинаю доказывать, что немецкий – мелодичный и красивый язык, одним словом можно выразить то, для чего на русском потребовалось два предложения, и вообще вы все ничего не понимаете! А какие там прилагательные...

Для сравнения, к английскому у меня было скорее потребительское отношение. Мне временами нравились чуждые уху конструкции, но особой любви (да и ненависти) английский не вызывал. Просто полезный скилл.

Японский пока для меня скорее головоломка в духе: так этот иероглиф означает то-то, значит исходя из контекста можно предположить, что слово означает то-то. Угадала? Нет? Ну и ладно, попробуем еще раз». То есть в целом понимаю пятое через десятое, поэтому оценить всю красоту языка я пока не могу.

Вывод таков: пора перестать лениться и углубиться в учебу наконец.

@темы: языки - моя боль